1827年
2020年03月24日
明日3月25日水曜夜はカンマーザールでハ長調ミサの練習があります。現在練習場ではエレベーターボタン・ドアノブ等のアルコール清拭、手洗いうがい、窓を開けてのこまめな換気、間隔を十分とった着席(少人数なのでスペースをたくさんとることができます)で行っています。新しく参加する方も大歓迎、見学もできます。
1827年3月26日はベートーヴェンが亡くなった日
同時代に生きた作曲家シューベルトはベートーヴェンを最も尊敬していたと言われてます。ウィーン中央墓地にあるお墓も並んで眠っています。
今日の音楽 こちら
1817年シューベルト作曲 1827年出版「An die Musik」
Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Hast mich in eine Beßre Welt entrückt.
甘美なる芸術よ
心病める時も
人生の荒波の前にも
心に灯る暖かい愛情の光
別世界へと誘う
Oft had ein Seufzer, deiner Harf entflossen,
Ein Süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür!
零れ落ちるハープの溜め息
甘く清らかな旋律
我を天国に誘う
甘美なる芸術よ
心から感謝の意を捧げん